2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
##### TUHAN lanjut memberitahu Musa apa yang harus orang-orang lakukan agar persembahan mereka di terima olehNya.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# untuk membaginya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
##### Di sini "nya" mengacu kepada kurban sajian yang dimasak di panci.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Jika persembahan sajian di masak
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. AT: "Jika kamu memasak kurban sajianmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dalam sebuah panci
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Panci adalah piringan dari besi yang memiliki pinggiran melengkung. Adonan dimasak di dalam panci dan dimasak di atas api. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# haruslah dibuat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. AT: "Kamu harus membuatnya" (Lihat [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/oil]]
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/grainoffering]]