id_tn_l3/gen/30/41.md

17 lines
784 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# di depan mata kawanan itu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "mata" kawanan itu mewakili domba-domba dan menekankan apa yang mereka lihat. Terjemahan lainnya: "sehingga kawanan itu bisa melihatnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# diantara dahan-dahan
"di depan dahan-dahan"
# hewan yang lemah
"hewan yang lebih lemah"
# Sehingga hewan yang lebih lemah menjadi milik Laban, dan yang lebih kuat milik Yakub
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Sehingga anak yang lebih lemah milik Laban, sementara anak yang lebih kuat milik Yakub." Kamu dapat membuat ini lebih tersurat. Terjemahan lainnya: "Sehingga anak yang lebih lemah tidak memiliki coreng atau bercak menjadi milik Laban, sementara anak yang lebih kuat memiliki coreng atau bercak dan menjadi milik Yakub" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00