id_tn_l3/mat/20/13.md

21 lines
748 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yesus lanjut menceritakan perumpamaan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parables]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# salah satu dari mereka
"salah satu dari para pekerja yang bekerja paling lama"
# Saudara
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Menggunakan kata yang seseorang pakai untuk memanggil orang lain yang sedang ia tegur dengan sopan.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Apakah kamu tidak sepakat dengan aku untuk satu dinar?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Si pemilik kebun menggunakan pertanyaan untuk menegur para pekerja yang mengeluh. Terjemahan lain:: "Kita sudah sepakat bahwa aku akan memberi kalian satu dinar." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# satu dinar
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah jumlah upah sehari-hari pada waktu itu. Terjemahan lain:: "upah untuk satu hari" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bmoney]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00