id_tn_l3/mat/07/24.md

25 lines
884 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Oleh karena itu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
##### "Karena alasan itu"
# perkataanKu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Disini "kata-kata" merujuk pada apa yang Yesus katakan. (Lihat; [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# seperti orang bijaksana yang membangun rumah diatas batu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Yesus membandingkan siapa yang taat terhadap perkataanNya seperti seseorang yang membangun rumahnya, dimana rumah itu tidak dapat dihancurkan oleh apapun. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# batu
##### Ini adalah batuan dasar dibawah humus dan tanah liat, bukan sebuah batu besar atau batuan besar diatas tanah
# rumah dibangun
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini dapat ditetapkan dalam bentuk aktif. AT: "ia membangunnya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/word]]
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/obey]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/flood]]