id_tn_l3/mrk/04/33.md

24 lines
929 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 33-34
# Ia menyampaikan firman kepada mereka
"Firman" di sini berarti sebuah sinekdoke untuk "pesan Tuhan." Kata "mereka" mengacu kepada orang banyak. AT: "Ia mengajarkan pesan Allah kepada mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# sebanyak yang mereka bisa pahami
"dan jika mereka bisa mengerti beberapa, Ia terus mengatakan lebih banyak kepada mereka"
# ketika Dia sendirian
Ini berarti Dia berada jauh dari orang banyak, tetapi murid-murid-Nya masih berada bersama-Nya. 
# Dia menjelaskan semua
Di sini "semua" adalah sebuah pernyataan berlebihan. Dia menjelaskan semua perumpamaan-Nya. AT: "Dia menjelaskan semua perumpamaan-Nya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/parable]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/understand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]