forked from WA-Catalog/id_tn
5 lines
654 B
Markdown
5 lines
654 B
Markdown
|
#### Ayat 3
|
||
|
|
||
|
# Telinga menguji kata-kata seperti mulut mencicipi makanan
|
||
|
|
||
|
Maksud Elihu orang-orang mendengarkan dengan saksama untuk menentukan apa yang benar atau salah seperti kita mencicipi makanan untuk menentukan apakah itu baik atau buruk. Di sini orang-orang merujuk kepada "telinga" mereka dan "langit-langit mulut" mereka untuk menekankan bahwa mereka mencicipi dan mendengar. Terjemahan lain: "kita mendengar kata-kata untuk mengetahui apa yang baik dan buruk, sama seperti kita mencicipi makanan untuk mengetahui apa yang baik untuk dimakan" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|