id_tn_l3/jer/48/04.md

9 lines
430 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Yeremia 48:4
### Moab dihancurkan
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Para musuh telah menghancurkan Moab" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
### anak-anaknya
Beberapa kemungkinan arti 1) anak-anak yang tinggal di Moab atau 2) "anak-anak" adalah kiasan yang merujuk pada orang Moab secara umum. Terjemahan lain: "orang Moab" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])