forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
594 B
Markdown
17 lines
594 B
Markdown
|
### Yesaya 5:27
|
||
|
|
||
|
# informasi umum
|
||
|
|
||
|
Yesaya melanjutkan untuk menggambarkan pasukan yang akan menyerang Yehuda. dia menggambarkannya seolah-olah itu sudah ada. ([Yesaya 5:26](https://id.v-mast.com/events/05/26.md)).
|
||
|
|
||
|
# letih...tersandung...mengantuk...tertidur.
|
||
|
|
||
|
Empat kata ini adalah proses dari capek bekerja sampai tak bisa berjalan dengan benar, tidak bisa terjaga, tertidur pulas. jadi semua ini harus ada dalam terjemahan
|
||
|
|
||
|
# terlepas ikat pinggangnya
|
||
|
|
||
|
Pasukan menjaga pakaiannya tetap ketat sehingga akan mempermudah gerakan saat berperang.
|
||
|
|
||
|
# sandalnya
|
||
|
|
||
|
"tali pengikat sandal mereka"
|