id_tn_l3/ezk/28/12.md

19 lines
851 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
##
#### Yehezkiel 28:12
## Anak manusia
"Anak manusia" atau "Anak secara manusiawi."  Allah memanggil Yehezkiel untuk menekankan bahwa Yehezkiel hanyalah manusia. Allah itu abadi dan penuh kuasa, tetapi manusia tidak. Terjemahan lain: "Makhluk yang fana" atau "Manusia" 
## naikkanlah
"bernyanyi"
## Kamu adalah meterai kesempurnaan
Kata benda abstrak "meterai" dan "kesempurnaan" dapat diterjemahkan menggunakan kata "secara utuh" dan "sempurna." Terjemahan lain: "Kamu sepenuhnya sempurna" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
## penuh kebijaksanaan dan sempurna dalam keindahan
Kata benda abstrak "kebijaksanaan" dan "keindahan" dapat diterjemahkan menggunakan kata sifat "bijaksana" dan "indah." Terjemahan lain: "benar-benar bijaksana dan sangat cantik" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])