id_tn_l3/act/25/01.md

48 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 1-3
# Pernyataan Terkait:
Paulus dijadikan tawanan di Kaisarea.
# Informasi Umum:
Festus menjadi gubernur di Kaisarea. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam Kis. 24-27.
# Tiga hari kemudian
Kata ini sebagai tanda awal permulaan dari kisah ini dimulai.
# Festus tiba di provinsi itu
Kemungkinan maknanya adalah 1) Festus tiba di daerah tersebut untuk memulai tugas pemerintahan atau 2) Festus hanya lewat di daerah tersebut.
# Ia pergi dari Kaisarea  ke Yerusalem
Ungkapan "tempat yang lebih tinggi" dipakai karena Yerusalem lokasinya lebih tinggi dari Kaisarea.
# Imam-imam kepala dan para pemimpin Yahudi mengajukan tuduhan melawan Paulus.
Hal ini membahas soal tuduhan-tuduhan yang ditujukan kepada seseorang. AT: "imam kepala dan pemuka agama Yahudi mendakwa Paulus kepada Festus."
# sambil memintanya bermurah hati
Kata "ia" ditujukan kepada Festus.
# menyuruh orang membawa Paulus ke Yerusalem
Ini berarti bahwa Festus meminta pasukannya untuk membawa Paulus menuju Yerusalem. AT: "maka dia akan mengutus pasukannya untuk membawa Paulus menuju Yerusalem"
# untuk membunuh Paulus di tengah perjalanan
mereka berencana untuk membunuh Paulus.
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/province]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/caesarea]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/accuse]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]]