forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
633 B
Markdown
13 lines
633 B
Markdown
|
### 2 Raja-raja 22:11
|
|||
|
|
|||
|
# Oleh karena itu
|
|||
|
|
|||
|
Jika bahasamu mempunyai cara untuk menandakan awalan bagian baru dari sebuah cerita, pikirkan untuk menggunakannya di sini.
|
|||
|
|
|||
|
# mendengar perkataan dari kitab hukum
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "perkataan" mengacu pada pesan hukum Taurat. Terjemahan lainnya: "telah mendengar hukum Taurat yang telah ditulis di dalam Kitab" atau "telah mendengar hukum Taurat yang ditulis pada gulungabn". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# ia mengoyakkan pakaiannya
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah simbol yang mengindikasikan kesedihan yang mendalam atau kedukaan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|