forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
443 B
Markdown
9 lines
443 B
Markdown
|
### 1 Raja-raja 2:12
|
||
|
|
||
|
# duduk di atas takhta Daud, ayahnya
|
||
|
|
||
|
Takhta mewakili kekuasaan raja. Terjemahan lain: "menjadi raja, sama seperti ayahnya Daud". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# kerajaannya amat kokoh
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN mengokohkan kekuasaan Salomo" atau "TUHAN membuat Salomo mengendalikan penuh kerajaan". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|