id_tn_l3/2ch/01/09.md

11 lines
592 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sekarang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "Sekarang" di gunakan untuk menarik perhatian kepada poin penting yang diikuti.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# peganglah janji-Mu kepada Daud, ayahku karena Engkau telah memilihku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Lakukanlah apa yang akan Kamu lakukan yang telah Kamu janjikan kepada ayahku Daud" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# rakyatnya seperti debu banyaknya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini mengacu kepada besarnya jumlah bangsa Israel. Terjemahan lain: "orang-orang tidak terhitung banyaknya" atau "sangat banyak orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])