id_tn_l3/num/08/07.md

21 lines
902 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# untuk menyucikan mereka
"Mereka" di sini mengacu pada orang-orang Lewi.
# Percikkan air penyucian kepada mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Musa memercikkan air pada mereka adalah simbol dari penyucian. Terjemahan lain: "Memercikkan air pada mereka sebagai simbol penyucian". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mencuci pakaian mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Orang-orang Lewi diharuskan untuk mencuci pakaian mereka sendiri. Anda dapat memperjelas pengertian informasi ini. Terjemahan lain: "kemudian mereka mencuci pakaian mereka" (See: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# lembu jantan muda beserta kurban sajian
Ketika mempersembahkan lembu muda, biasanya didampingi dengan persembahan gandum.
# tepung halus dicampur  dengan minyak
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Tepung halus yang telah mereka campur dengan minyak". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00