Di sini kata "Israel" mengacu pada setiap anggota keluarga Yakub. Israel sebagai suku orang yang telah dipermalukan.Terjemahan lainnya: "Dia telah mempermalukan bangsa Israel" atau "Dia telah membuat malu atas orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif.Terjemahan lainnya: "Dia tidak seharusnya melakukan hal buruk itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])