Perkataan dikatakan seolah-olah itu adalah sesuatu yang Allah taruh ke dalam mulutnya. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ungkapan yang sama dalam[Bilangan 22:38](../22/38.md). AT: "mengatakan padanya apa yang harus dikatakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Di sini 2 ungkapan memiliki arti yang sama dan diulang untuk menekankan bagaimana pentingnya bagi Balak untuk memberikan perhatian. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])