2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
# pada masa tua
|
2019-01-21 08:28:31 +00:00
|
|
|
|
2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "Ketika Gideon sudah sangat tua" (Lihat: [rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
2019-01-21 08:28:31 +00:00
|
|
|
|
2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
# dikuburkan
|
2019-01-21 08:28:31 +00:00
|
|
|
|
2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "mereka memakamkan Gideon" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
2019-01-21 08:28:31 +00:00
|
|
|
|
2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
# Ofra
|
2019-01-21 08:28:31 +00:00
|
|
|
|
2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
Terjemahkn nama kota ini seperti yang sudah dilakukan dalam Hakim-hakim 6:11.
|
2019-01-21 08:28:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# kota orang Abiezer
|
|
|
|
|
|
|
|
Terjemahkan nama orang-orang ini seperti yang Anda lakukan dalam Hakim-hakim 6:11.
|