id_tn_l3/isa/22/01.md

11 lines
643 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
## Pesan illahi
"Inilah yang TUHAN nyatakan" atau "Inilah pesan TUHAN"
# Tentang Lembah Penglihatan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "lembah" di sini menunjuk kepada orang-orang yang hidup di lembah, yakni orang-orang yang berada di Yerusalem. Terjemahan lain: "tentang mereka yang tinggal di lembah penglihatan" atau "tentang mereka yang tinggal di Yerusalem."(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ada apa kiranya sehingga semua orang naik ke atap-atap rumah?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yesaya menggunakan sebuah pertanyaan untuk memarahi orang-orang Yehuda. Terjemahan lain: "Kamu tidak perlu berada di atap-atap rumah." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])