id_tn_l3/col/01/24.md

41 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# aku menggenapkan dalam dagingku apa yang kurang dalam penderitaan Kristus
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Paulus berbicara tentang penderitaan yang akan terus Dia alami. Dia mungkin mengetahui bahwa begitu banyak penderitaan yang Dia dan semua orang Kristen harus menanggung sebelum Kristus datang kembali dan di dalam itu Kristus secara rohani bergabung dengan mereka di dalam menanggung pada masa yang sulit. Paulus tidak bermaksut bahwa penderitaan Kristus sendiri tidak cukup untuk menyediakan keselamatan untuk orang-orang percaya.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# aku menggenapkan dalam dagingku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Paulus mengungkap bahwa tubuhNya bagaikan wadah untuk menahan penderitaan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Demi tubuhNya, yaitu jemaat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Paulus sering menyebut jemaat, kelompok orang Kristen di ibaratkan seperti tubuh Kristus. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Untuk menggenapi Firman Allah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti untuk membawa tujuan pesan injil Allah, yang akan diberitakan dan dipercayai. "Kata dari Allah" di sini adalah istilah dari pesan Allah. AT: "Patuh kepada apa yang Allah perintahkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kebenaran yang tersembunyi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. AT: "Ini adalah rahasia kebenaran yang Allah sembunyikan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Dari zaman ke zaman dan dari generasi ke generasi
Kata-kata "Zaman" dan "Generasi" mengacu pada masa periode sejak dunia diciptakan sampai Injil telah diberitakan.
# Sekarang sudah di diungkapkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Sekarang Allah telah mengukapkannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# betapa kaya dan mulianya rahasia kebenaran ini
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Paulus mengungkapkan makna dari rahasia kebenaran tentang Allah sama halnya seperti kekayaan materi. "Kekayaan"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kristus bersamamu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Paulus berbicara tentang orang-orang percaya seolah-olah wadah nyata di mana Kristus hadir. Ini sebuah cara untuk memperlihatkan persatuan orang-orang percaya di dalam Kristus.(Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pengharapan akan kemuliaan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Jadi kamu dapat dengan yakin berharap untuk berbagi di dalam kemuliaan Allah"
2019-01-21 08:28:31 +00:00