id_tn_l3/gal/01/03.md

13 lines
591 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# untuk dosa-dosa kita
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Dosa-dosa" mewakili penghukuman untuk dosa. AT: "untuk mendapatkan penghukuman yang layak kita terima atas dosa-dosa kita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# bahwa dia mengantarkan kami   kepada zaman yang jahat 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "zaman...ini" mewakili kekuasaan yang bekerja di zaman ini. AT: "bahwa Dia dapat membawa kita ke tempat yang aman dari kekuasaan jahat yang bekerja pada hari ini di dunia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Allah dan Bapa kami
Ini mengacu pada "Allah Bapa kami." Dia adalah Allah kami dan Bapa kami.