id_tn_l3/mat/22/29.md

21 lines
616 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kamu salah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disiratkan bahwa yang dimaksudkan Yesus adalah bahwa mereka telah salah mengenai apa yang mereka pikirkan tentang kebangkitan. Terjemahan lain:: "Kamu salah memahami kebangkitan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kuasa Allah
"apa yang Allah sanggup lakukan"
# dalam kebangkitan
"saat orang-orang mati dibangkitkan kembali"
# mereka tidak menikah
"orang-orang tidak akan menikah"
# maupun dinikahkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain:: "tidak akan juga orang-orang menikahkan anak-anak mereka" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00