id_tn_l3/mat/22/29.md

31 lines
952 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#### Ayat 29-30
# Kamu salah
Disiratkan bahwa yang dimaksudkan Yesus adalah bahwa mereka telah salah mengenai apa yang mereka pikirkan tentang kebangkitan. Terjemahan lain:: "Kamu salah memahami kebangkitan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# kuasa Allah
"apa yang Allah sanggup lakukan"
# dalam kebangkitan
"saat orang-orang mati dibangkitkan kembali"
# mereka tidak menikah
"orang-orang tidak akan menikah"
# maupun dinikahkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain:: "tidak akan juga orang-orang menikahkan anak-anak mereka" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
#### kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/resurrection]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]