id_tn_l3/isa/03/01.md

9 lines
479 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# lihatlah
Kata "lihatlah" menambah penekanan tentang apa yang mengikuti. ini bisa diterjemahkan sebagai "Dengar" atau "Sungguh"
# persediaan dan dukungan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kedua frasa ini merujuk pada tongkat untuk berjalan, yang orang gunakan untuk membantu berjalan. Gagasan ini berarti sesuatu yang orang sangat butuhkan untuk hidup: makanan dan minuman. Terjemahan lain: "semua yang menyokongmu" atau "semua yang kamu bergantung pada" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00