Ini dapat dituliskan dalam bentuk kalimat aktif.Terjemahan lainnya: "Seseorang akan menyerahkan Anak Manusia" (See: Lihat[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
"Menyerahkan" adalah sebuah kiasan untuk membawa sebuah barang ke tujuan yang diperlukan. Terjemahan lainnya: "dibawa ke" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Di sini "tangan" mengacu pada kekuasaan atau kendali. Terjemahan lainnya: "dalam kendali orang-orang" atau "kepada orang-orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ini dapat ditulis dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lainnya: "Allah akan membangkitkan Dia" atau "Dia akan hidup kembali" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])