id_tn_l3/jer/25/26.md

7 lines
466 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang dekat maupun yang jauh, satu per satu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini merupakan sebuah perumpamaan yang memiliki pengertian semua orang, satu per satu. Terjemahan lain: "satu per satu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])  
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mereka semua harus minum cawan dari tangan TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "cawan" adalah sebuah perumpamaan yang mengandung anggur. Terjemahan lain: "semua orang harus minum anggur dari cawan tangan TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])