Yehu tidak secara langsung membunuh, tapi dia menyuruh mereka untuk membunuh. Terjemahan lain: "jadi Yehu menyuruh mereka...untuk membunuh" atau "Yehu menyuruh mereka...untuk mati". (lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ini berarti mereka semua telah terbunuh. Terjemahan lain: "sampai semua dari mereka terbunuh" atau "sampai semua mereka mati".(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])