forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
618 B
Markdown
15 lines
618 B
Markdown
|
####
|
|||
|
|
|||
|
### Ayat: 11
|
|||
|
|
|||
|
# Jadi Yehu membunuh semuanya...dan imam-imamnya
|
|||
|
|
|||
|
Yehu tidak secara langsung membunuh, tapi dia menyuruh mereka untuk membunuh. Terjemahan lain: "jadi Yehu menyuruh mereka...untuk membunuh" atau "Yehu menyuruh mereka...untuk mati". (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# semua yang tersisa
|
|||
|
|
|||
|
"Semua yang masih hidup" atau "semua orang yang tersisa".
|
|||
|
|
|||
|
# sampai tidak ada dari mereka yang tersisa
|
|||
|
|
|||
|
Ini berarti mereka semua telah terbunuh. Terjemahan lain: "sampai semua dari mereka terbunuh" atau "sampai semua mereka mati". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|