id_tn_l3/rev/05/06.md

21 lines
927 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Anak Domba muncul dalam takhta. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/writing-participants]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# seekor Anak Domba
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Seekor "Anak Domba" adalah seekor domba yang muda. Di sini itu digunakan secara simbolik untuk menunjuk pada Kristus. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tujuh Roh Allah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Angka tujuh adalah sebuah simbol dari kelengkapan dan kesempurnaan. "tujuh Roh" menunjuk baik kepada Roh Allah atau tujuh roh yang melayani Allah. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 1:4](../01/04.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# diutus keseluruh bumi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diterjemahkan dengan sebuah kata kerja aktif. AT: "yang Allah utus ke seluruh bumi" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Dia pergi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Dia mendekati takhta. Beberapa bahasa akan menggunakan kata kerja "datang." AT: "Dia datang" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-go]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00