auto save

This commit is contained in:
PLT-MAD010 2020-05-28 14:28:03 +08:00 committed by root
parent 5756387285
commit 3106753c3c
7 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -1 +1 @@
A\v 11 min'ny lafiny raika, ny mpisorogna daôly de mijoro isan'andro manompo an'Andriamanitra. Izy de magnolotra sorogna mitovy hatraigny, na zany aza zareo de tsy afaka magnala an'reo ota miintsy. \v 12 Amin'ny lafiny raika hafa, Kristy de nagnolotra sorogna raika ho an'ny ota mandrakizay, nipetraka teo an-tagnan'ankavanan'Andriamanitra Izy. \v 13 Izy de miandry mandra-pagnôvana an'reo favalony ho fipetran-tongotra ho an'ny tongony. \v 14 Fa tamin'ny fagnatitra raika izy de nalavorary mandrakizay reo ze nohamasinina.
\v 11 Amin'ny lafiny raika, ny mpisorogna daôly de mijoro isan'andro manompo an'Andriamanitra. Izy de magnolotra sorogna mitovy hatraigny, na zany aza zareo de tsy afaka magnala an'reo ota miintsy. \v 12 Amin'ny lafiny raika hafa, Kristy de nagnolotra sorogna raika ho an'ny ota mandrakizay, nipetraka teo an-tagnan'ankavanan'Andriamanitra Izy. \v 13 Izy de miandry mandra-pagnôvana an'reo favalony ho fipetran-tongotra ho an'ny tongony. \v 14 Fa tamin'ny fagnatitra raika izy de nalavorary mandrakizay reo ze nohamasinina.

View File

@ -1 +1 @@
\v 15 \v 16 Ny Fanahy Masina kô de mijoro vavolombelona ho antsika. Fa tamin'ny vôlôny Izy niteny hoe: "Ty no fanekena ze atôko miaraka am'jareo afaran'reo andro reo, ozy ny Tompo. Hapetrako akao am-pon'jareo ny lalàko, ary hanoratra an'zany akao an-tsain'jareo Za.
\v 15 Ny Fanahy Masina kô de mijoro vavolombelona ho antsika. Fa tamin'ny vôlôny Izy niteny hoe: \v 16 "Ty no fanekena ze atôko miaraka am'jareo afaran'reo andro reo, ozy ny Tompo. Hapetrako akao am-pon'jareo ny lalàko, ary hanoratra an'zany akao an-tsain'jareo Za.

View File

@ -1 +1 @@
\v 17 \v 18 Tsy hatsaro ny ota sy reo helok'izy reo intsony Za. Ary na aiza misy famelana an'zany, de tsisy sorogna ho an'ny ota mitsy.
\v 17 Tsy hatsaro ny ota sy reo helok'izy reo intsony Za. \v 18 Ary na aiza misy famelana an'zany, de tsisy sorogna ho an'ny ota mitsy.

View File

@ -1 +1 @@
\v 19 \v 20 \v 21 \v 22 No zany, ry rahalà, tsika de managna fatokena ny hiditra akao amin'ny toerana masina indrindra tamin'ny ràn'i Jesosy. Zany no lalana vaovao sady velona ze nosokafany ho antsika tamin'ny alalan'ny lamba, zany hoe, tamin'ny alalan'ny nofony. satria tsika de managna mpisorogna be mitandrina ny tranon'Andriamanitra, aoka tsika hagnatogna amin'ny fo madio amin'ny finôna feno fatokena, mba hanagnantsika fo vôdio amin'ny fieritreretana ratsy ary hanagnantsika vatagna vôdio tamin'ny rano madio.
\v 19 No zany, ry rahalà, tsika de managna fatokena ny hiditra akao amin'ny toerana masina indrindra tamin'ny ràn'i Jesosy. \v 20 Zany no lalana vaovao sady velona ze nosokafany ho antsika tamin'ny alalan'ny lamba, zany hoe, tamin'ny alalan'ny nofony. \v 21 satria tsika de managna mpisorogna be mitandrina ny tranon'Andriamanitra, \v 22 aoka tsika hagnatogna amin'ny fo madio amin'ny finôna feno fatokena, mba hanagnantsika fo vôdio amin'ny fieritreretana ratsy ary hanagnantsika vatagna vôdio tamin'ny rano madio.

View File

@ -1 +1 @@
\v 23 \v 24 \v 25 Aoka tsika hitana mafy ny fanekena ny fiandrandrana matokintsika, tsy miozongozogna, satria Andriamanitra, ze nampagnantegna, de matoky. Aoka tsika handinika ny fomba hamporisina ny tsiraikaraika amin'ny fitiavana ny reo asa tsara. Aoka tsika hanohy ny fiarana miangona, salan'ny nataon'ny sasagny. Fa kosany, mifankaherezana hatraigny hatraigny ay indrindraka fa hitanareo fa magnankeky ny andro.
\v 23 Aoka tsika hitana mafy ny fanekena ny fiandrandrana matokintsika, tsy miozongozogna, satria Andriamanitra, ze nampagnantegna, de matoky. \v 24 Aoka tsika handinika ny fomba hamporisina ny tsiraikaraika amin'ny fitiavana ny reo asa tsara. \v 25 Aoka tsika hanohy ny fiarana miangona, salan'ny nataon'ny sasagny. Fa kosany, mifankaherezana hatraigny hatraigny ay indrindraka fa hitanareo fa magnankeky ny andro.

View File

@ -1 +1 @@
\v 26 \v 27 Fa raha tô tsika minia manota rafa avy nandray ny falalana ny marina, de tsisy fagnatitra ho an'ny ota intsony. Fa kosany, tokana fogna ny fandignesana matatran'ny fitsarana, ary fatezerana mafy ze hamotika an'reo favalon'Andriamanitra.
\v 26 Fa raha tô tsika minia manota rafa avy nandray ny falalana ny marina, de tsisy fagnatitra ho an'ny ota intsony. \v 27 Fa kosany, tokana fogna ny fandignesana matatran'ny fitsarana, ary fatezerana mafy ze hamotika an'reo favalon'Andriamanitra.

View File

@ -1 +1 @@
\v 28 \v 29 Na iza na iza nandà ny lalàn'i Mosesy de no faty tsisy indrafo amin'ny fijorona vavolombelon'reo roey na telo ze nagnatri-maso. Fagnasazena tegna mafy manakôry no eritreretinareo fa mendrika an'reo ze nagnitsaka ny zanak'Andriamanitra, ze nagnano ny ràn'ny fanekena ho tsy masina. Le rà ze nagnamasinana an'Azy - ary naniratsira ny Fagnan'ny fasoavana?
\v 28 Na iza na iza nandà ny lalàn'i Mosesy de no faty tsisy indrafo amin'ny fijorona vavolombelon'reo roey na telo ze nagnatri-maso. \v 29 Fagnasazena tegna mafy manakôry no eritreretinareo fa mendrika an'reo ze nagnitsaka ny zanak'Andriamanitra, ze nagnano ny ràn'ny fanekena ho tsy masina. Le rà ze nagnamasinana an'Azy - ary naniratsira ny Fagnan'ny fasoavana?