auto save

This commit is contained in:
kusu 2019-09-21 15:31:33 -04:00 committed by root
parent dabb414d7f
commit 0883ddefaf
2 changed files with 2 additions and 5 deletions

View File

@ -1,4 +1 @@
\v 21 Nɛ dia lamele nyɔi kakaye oma le onto ɔtɔi, eolwelo kanto wavɔ ndja oma le onto ɔtɔi. \v 22 Nɛ dia oko wavɔ anto tshɛ oma le Adama, mbele ndo anto tshɛ wayonga la lɔsɛnɔ oma le Kristo. \v 23 Koko, onto lonto lo dihole diande: Kristo mbele ɔlɔnga, oma laasɔ wanɛ wele waki Kristo lo etena ka woongelo ande. \v 24 Oma laasɔ, lekomelo, lamayondokimɔ Diolelo le Nzambi kande ndo She, lamayondolanya waolelo tshɛ n
\v 25 Nɛ dia nde pombaka monga Nkumekanga polo lamayokitsha Nzambi atunyi tshɛ lɛse kekolo ande. \v 26 Otunyi wekomelo wayolanyema ele nyɔi. \v 27 Nɛ dia Nzambi “akalɛndja diangɔ tshɛ lɛse kekolo ande.” Koko lamatande dia diangɔ tshɛ diambɔlɛndjama, mbokɛmaka dia aha ndo Ɔnɛ lakɔɔlɛndjɛ diangɔ tshɛ. \v 28 Koko, lamayɔlɛndjama diangɔ tshɛ le nde, Ɔna ndamɛ nde lawɔ ayɔlɛmbɛ Ɔnɛ lakɔɔlɛndjɛ diangɔ tshɛ, dia Nzambi monga laadiko dia tshɛ. \v 29 Naka ngasɔ, kakɔna kayokomɛ wanɛ wabatizama loyango wa monga edo? Naka anto wavɔ hawotolɔ, lande na kabatizamawɔ vɔ lawɔ loyango wa monga ngasɔ? \v 30 Lande na keso sho lawɔ lo waale wonya tshɛ? \v 31 Lushi la lushi dimi mongaka lo waale wa nyɔi. Analengo, ɔsɔ kele ɔkɔkɔ wele la mi oma le Kristo Yeso Nkumɛso wa ndjatombola lo dikambo dianyu. \v 32 Naka oko anto akina dimi lakalɔ la nyama ya mpango lƐfɛsɔ, wahɔ akɔna wele la dikambo sɔ le mi? Naka anto wavɔ hawotolɔ oma lo nyɔi, kete “nyɛsɔ tole ndo tɔnɔ, nɛ dia tayovɔ loyi.” \v 33 Tanyokesamake. Lɔngɛnyi la kɔlɔ ndanyaka mbekelo yɛlɔlɔ. \v 34 Nyokane yimba lo yoho ya dimɛna ndo tanyosalake pɛkato, nɛ dia anto amɔtshi bu la ewo kaki Nzambi. Dimi lekɔ lo mbuta akambo asɔ dia nyu mboka nsɔnyi. \v 35 Koko, onto ɔmɔtshi ayombola ate: “Ngande wayolɔ anto wavɔ? Ɛɛ, la demba dia woho akɔna diayowolɔ?” \v 36 Enginya le, kɛnɛ konɛyɛ hatombe paka tɔ kambotavwe. \v 37 Lo dikambo dia kɛnɛ konɛyɛ, aha tshondo yɛngɔ konɛyɛ koko woho, oyadi weponga kana wɛngɔ kekina. \v 38 Koko Nzambi kishaka demba woho walangande ndo nde mbishaka woho la woho yoho mɔtshi ya demba. \v 39 Alemba tshɛ bu woho ɔtɔi, anto wekɔ la woho awɔ wa demba, nyama yalongawɔ yekɔ la woho ayɔ wa demba, tofudu tekɔ la woho atɔ wa demba ndo nse yekɔ la woho ayɔ wa demba. \v 40 Alemba wa lolongo wekɔ ndo alemba wa la nkɛtɛ wekɔ, koko lotombo lele la alemba wa lolongo lekɔ woho ɔmɔtshi ndo lele la alemba wa la nkɛtɛ lekɔ woho okina. \v 41 Lotombo lele la wonya ntshikitana la lotombo lele la ngɔndɔ ndo lɔ ntshikitana la lotombo lele la tɔɔtɔ ndo yɔɔtɔ la yɔɔtɔ yekɔ la lotombo layɔ. \v 42 Ngasɔ mbediɔ ndo lo dikambo dia eolwelo ka wanɛ wavɔ. Demba monɛmaka kɛnɛ kahɔnda ndo mbolɔka kɛnɛ kahahɔndɛ. \v 43 Diɔ monɛmaka la diɔnyɔ ndo mbolɔka la lotombo. Diɔ monɛmaka la wɔdu ndo mbolɔka la wolo. \v 44 Diɔ monɛmaka demba dia lemunyi ndo mbolɔka demba dia lo nyuma. Naka demba dia lemunyi diekɔ, kete ndo demba dia lo nyuma diekɔ. \v 45 Ɔnkɔnɛ akafundama ɔnɛ: “Adama, onto la ntondo akayala onto lasɛna.” Adama wekomelo akayala nyuma kasha lɔsɛnɔ. \v 46 Koko, aha kɛnɛ kele nyuma mbeta ntondo. Kɛnɛ kele emunyi mbeta ntondo ko kɛnɛ kele nyuma ndjoya lɔkɔngɔ. \v 47 Onto la ntondo akaye oma la nkɛtɛ ndo akasalema la ditshu; onto la hende akaye oma lolongo. \v 48 Oko wele ɔnɛ lakasalema la ditshu mbele ndo anto wakasalema la ditshu. Ndo oko wele ose olongo mbele ndo ase olongo. \v 49 Ndo oko wakatɔshi efanelo ka ɔnɛ lakasalema la ditshu, mbayotɔsa ndo efanelo ka ose olongo.
\v 21 Nɛ dia lamele nyɔi kakaye oma le onto ɔtɔi, eolwelo kanto wavɔ ndja oma le onto ɔtɔi. \v 22 Nɛ dia oko wavɔ anto tshɛ oma le Adama, mbele ndo anto tshɛ wayonga la lɔsɛnɔ oma le Kristo. \v 23 Koko, onto lonto lo dihole diande: Kristo mbele ɔlɔnga, oma laasɔ wanɛ wele waki Kristo lo etena ka woongelo ande. \v 24 Oma laasɔ, lekomelo, lamayondokimɔ Diolelo le Nzambi kande ndo She, lamayondolanya waolelo tshɛ n.

View File

@ -1 +1 @@
{"project":{"id":"1co","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":181},"package_version":7,"target_language":{"name":"Kusu","direction":"ltr","anglicized_name":"Kusu","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"ksv"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["Georges"],"source_translations":[{"language_id":"en","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20170329,"version":"9"}],"finished_chunks":["front-title","01-title","01-01","01-04","01-07","01-10","01-12","01-14","01-17","01-18","01-20","01-22","01-24","01-26","01-28","01-30","02-title","02-01","02-03","02-06","02-08","02-10","02-12","02-14","03-title","03-01","03-03","03-06","03-08","03-10","03-12","03-14","03-16","03-18","03-21","04-title","04-01","04-03","04-05","04-06","04-08","04-10","04-14","04-17","05-title","05-03","05-06","05-09","05-11","06-title","06-01","06-04","06-07","06-09","06-12","06-14","06-16","06-18","06-19","07-title","07-01","07-03","07-05","07-08","07-10","07-12","07-15","07-17","07-20","07-25","07-29","07-27","07-32","07-35","07-36","07-39","05-01","08-01","08-04","08-07","08-08","08-11","09-title","09-01","09-03","09-07","09-09","09-12","09-15","09-17","09-19","09-21","09-24","10-title","10-05","10-07","10-09","10-11","10-14","10-18","10-20","10-23","10-25","10-28","10-01","10-31","11-title","11-01","11-05","11-07","11-09","11-11","11-13","11-17","11-20","11-23","11-25","11-27","11-31","11-33","12-title","12-01","12-04","12-07","12-09","12-12","12-14","12-18","12-21","12-25","12-28","12-30","13-title","13-01","13-04","13-08","13-11","14-title","14-01","14-05","14-07","14-10","14-12","14-15","14-17","14-20","14-22","14-24","14-26","14-29","14-31","14-34","14-37","14-39","15-title","15-03","15-05","15-08","15-10","15-12","15-15","15-18","15-20","15-22","15-24","15-27","15-29","15-31","15-33","15-35","15-37","15-40","15-42","15-45","15-47","15-50","15-52","15-54","15-56","15-58","16-title","16-01","16-03","16-05","16-07","16-10","16-13","16-15","16-17","16-19"]}
{"project":{"id":"1co","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":181},"package_version":7,"target_language":{"name":"Kusu","direction":"ltr","anglicized_name":"Kusu","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"ksv"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["Georges"],"source_translations":[{"language_id":"en","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20170329,"version":"9"}],"finished_chunks":["front-title","01-title","01-01","01-04","01-07","01-10","01-12","01-14","01-17","01-18","01-20","01-22","01-24","01-26","01-28","01-30","02-title","02-01","02-03","02-06","02-08","02-10","02-12","02-14","03-title","03-01","03-03","03-06","03-08","03-10","03-12","03-14","03-16","03-18","03-21","04-title","04-01","04-03","04-05","04-06","04-08","04-10","04-14","04-17","05-title","05-03","05-06","05-09","05-11","06-title","06-01","06-04","06-07","06-09","06-12","06-14","06-16","06-18","06-19","07-title","07-01","07-03","07-05","07-08","07-10","07-12","07-15","07-17","07-20","07-25","07-29","07-27","07-32","07-35","07-36","07-39","05-01","08-01","08-04","08-07","08-08","08-11","09-title","09-01","09-03","09-07","09-09","09-12","09-15","09-17","09-19","09-21","09-24","10-title","10-05","10-07","10-09","10-11","10-14","10-18","10-20","10-23","10-25","10-28","10-01","10-31","11-title","11-01","11-05","11-07","11-09","11-11","11-13","11-17","11-20","11-23","11-25","11-27","11-31","11-33","12-title","12-01","12-04","12-07","12-09","12-12","12-14","12-18","12-21","12-25","12-28","12-30","13-title","13-01","13-04","13-08","13-11","14-title","14-01","14-05","14-07","14-10","14-12","14-15","14-17","14-20","14-22","14-24","14-26","14-29","14-31","14-34","14-37","14-39","15-title","15-03","15-05","15-08","15-10","15-12","15-15","15-18","15-20","15-22","15-24","15-27","15-29","15-31","15-33","15-35","15-37","15-40","15-42","15-45","15-47","15-50","15-52","15-54","15-56","15-58","16-title","16-01","16-03","16-05","16-07","16-10","16-13","16-15","16-17","16-19","16-21"]}