Commit Graph

1154 Commits

Author SHA1 Message Date
Hanker10 195645294f Romans 2:1 cut added wording
Romans 2:1 cut added wording that is too interpretive and not in the text at all.
2016-07-08 10:21:44 -04:00
Hanker10 8d9b792854 Romans 1:27 change wording
Romans 1:27 change wording from, "As a result, God has punished them by sicknesses in their bodies, which is what they deserve." to what you see. To ascribe the agency to God is true ultimately but is too much to read out of the text and is likely offensive to some. The more immediate agency is the physical effects of such behavior that have become obvious in our context as well.
2016-07-08 10:14:32 -04:00
Hanker10 23c0c899f7 Rom 1:14 change wording
Romans 1:14 change the loaded terms "educated and to those who are uneducated" to what you see. There are many MTTs and their readers who may not have much formal education, but still have good discretion and ability to learn. Besides, this does not convey  the idea of "wise" and "foolish" in the text.
2016-07-08 09:52:45 -04:00
hharrissWA 1f9a3d1210 Update 04.usfm
reversed previous change:
"who meets"
changed back to
"that meets"
(because it is "the group ... that meets")
2016-07-08 08:07:25 -05:00
hharrissWA 9838b750b5 Update 04.usfm
"that meets"
changed to:
"who meet"
2016-07-08 08:03:36 -05:00
Henry Whitney febc048de0 corrected misspelling 2016-07-08 07:45:29 -04:00
hharrissWA ba35245061 Update 02.usfm
"But he is like... "
changed to:
"He is like..."

"But" is not there and is not needed, and in fact seems to confuse.
2016-07-08 06:22:52 -05:00
pohlig 7bb2595289 Update 24.usfm 2016-07-07 17:06:47 -04:00
pohlig ab8242429c Update 23.usfm 2016-07-07 17:05:23 -04:00
pohlig d053cb93b0 Update 23.usfm 2016-07-07 17:04:09 -04:00
pohlig 7a1dbd7413 Update 23.usfm 2016-07-07 17:03:25 -04:00
Henry Whitney 45cd299dfa 3:19 "who" for "that" relative pronoun 2016-07-07 16:49:58 -04:00
pohlig e400b0b43b Update 06.usfm 2016-07-07 16:36:27 -04:00
pohlig 2a5714e6ce Update 05.usfm 2016-07-07 16:34:15 -04:00
pohlig 762be3550f Update 04.usfm 2016-07-07 16:23:13 -04:00
pohlig 17462525c9 Update 11.usfm 2016-07-07 16:19:44 -04:00
pohlig f279c67234 Update 15.usfm 2016-07-07 16:15:08 -04:00
pohlig 677d4b3b21 Update 22.usfm 2016-07-07 16:06:03 -04:00
pohlig 46cc61d9f1 Update 22.usfm 2016-07-07 16:05:11 -04:00
pohlig 7ae7ae89ec Update 22.usfm 2016-07-07 16:01:37 -04:00
pjoakes 78e5a170c7 Update 01.usfm 2016-07-07 14:54:08 -05:00
pohlig 2630e2b01c Update 02.usfm 2016-07-07 15:34:29 -04:00
pohlig 3a8ca5ac3c Update 05.usfm 2016-07-07 15:32:20 -04:00
pohlig a2b50fac44 Update 04.usfm 2016-07-07 15:30:22 -04:00
pohlig 4d550a58a2 Update 02.usfm 2016-07-07 15:23:00 -04:00
lrsallee 1760b17980 Act 7:10 - removed space before period in UDB 2016-07-07 14:12:53 -04:00
pohlig 14aec22a3b Update 10.usfm 2016-07-07 12:52:16 -04:00
pohlig 9ad9d978ad Update 10.usfm 2016-07-07 12:44:34 -04:00
pohlig 12111e7b97 Update 02.usfm 2016-07-07 11:37:29 -04:00
hharrissWA 2f34d372b2 Update 01.usfm
"We pray that you will do every good thing that he tells you to do."
changed to:
"We pray that grow to understand God more and do every good thing that he tells you to do."

The phrase "grow in the knowledge of God" was not translated here in the UDB.
2016-07-07 09:14:07 -05:00
hharrissWA 9d00926ed0 Update 01.usfm
"live in a way that others will honor the Lord for"
changed to:
"live in a way that will help others honor the Lord also"
2016-07-07 09:06:21 -05:00
hharrissWA a6947973ae Update 01.usfm
v. 6: "... will give much a very large harvest." 
changed to:
"will give a very large harvest."
2016-07-07 08:24:59 -05:00
pohlig 8724fd7e53 Update 10.usfm 2016-07-07 09:23:30 -04:00
pohlig 3af457ab8a Update 03.usfm 2016-07-07 09:20:54 -04:00
pohlig 98ea13e9fa Update 10.usfm 2016-07-07 08:44:17 -04:00
pohlig c5505392b6 Update 13.usfm 2016-07-06 16:33:01 -04:00
pohlig 78666d05c7 Update 13.usfm 2016-07-06 16:27:37 -04:00
Henry Whitney 1bc978f45b Col 3:6 wrath is more than anger 2016-07-06 15:04:55 -04:00
Henry Whitney 45cc2ae3a5 Col 3:5
It is the desire that needs to be killed, as it is innate to the
person, not the things one desires to do, which are exterior.
2016-07-06 15:02:18 -04:00
Henry Whitney ac1f6add31 zapped extraneous spaces 2016-07-06 14:40:05 -04:00
Henry Whitney 2a8dd5c6ac explicating ULB in UDB 2016-07-06 13:11:21 -04:00
Henry Whitney 3cbde184a6 smoothed punctuation 2016-07-06 13:04:48 -04:00
Henry Whitney 243fbcac42 swapped in more commonly used synonym 2016-07-06 12:37:07 -04:00
Tom Warren 6c609312f4 chunk 2016-07-06 11:18:53 -04:00
Henry Whitney 04e047a9dc Changed reflexive to emphatic 2016-07-06 10:14:15 -04:00
Henry Whitney c8ef76b52a zapped dittography 2016-07-06 09:40:10 -04:00
Hanker10 b9825095a1 Romans 1:5 change wording
Romans 1:5 change wording of "among the non-Jewish people groups" to what you see. The Greek says "all the people groups" and that includes the Jews, of course, and Paul certainly included them in his ministry.
2016-07-06 09:31:43 -04:00
Tom Warren 5b6736f3ea Fixes 2016-07-06 05:08:01 -04:00
Tom Warren c36ddc9ebd dead / unable to have children
matching the ULB
2016-07-05 22:27:19 -04:00
Henry Whitney 114e655d9e church is lowercase 2016-07-05 15:36:15 -04:00