1.3 KiB
1.3 KiB
Связующее утверждение:
Следующие события происходят сразу же после того, как три ученика своими глазами видели преображение Иисуса.
Когда они.
«Когда Иисус и ученики».
Иисус запретил им рассказывать... они увидели.
ἐνετείλατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, λέγων, Μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα... - "приказал им Иисус, говоря: "Никому [не] говорите/рассказывайте виденное...". Гл. ἐντέλλομαι - "приказывать", "повелевать", "заповедовать", "давать указания". Сущ. ὅραμα - "видение", "зрелище", "вид".
Сын Человеческий
Иисус говорит о Себе. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-123person).
Воскреснет из мёртвых.
Гл. ἐγείρω (здесь в пасс. залоге) - "поднимать", "воздвигать", "воскрешать", "будить", "пробуждать"; ср.з. "вставать", "подниматься", "восставать".