forked from chrisjarka/id_tn_l3
786 B
786 B
Ayat: 26-27
Murid-muridNya
Kata "Nya" adalah Yesus
ketika pintu-pintu ditutup
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "ketika mereka telah menutup pintu-pintu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
damai sejahtera bagi kamu
Ini adalah sapaan yang umum yang berarti " kiranya Tuhan memberimu damai sejahtera"
tidak percaya
"tampa keyakinan" atau "tampa Iman"
tetapi percaya
Di sini "percaya" berarti percaya kepada Yesus. AT: "percayalah kepadaku" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)