forked from chrisjarka/id_tn_l3
719 B
719 B
Ayat : 12-13
takut
Ini mengarah ke perasaan yang tidak enak dari seseorang ketika terdapat sebuah ancaman menyakitkan ke dirinya dan orang lain.
orang-orang Yahudi
Kata "orang Yahudi" adalah sebuah sinekdoke untuk para pemimpin orang Yahudi yang menentang Yesus. AT: "pemimpin Yahudi" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Tidak, Ia menyesatkan rkyat
"Memimpin kerumunan yang tersesat" adalah sebuah metafora, sementara Yesus sedang memimpin kerumunan orang yang berada di arah yang salah dengan menipu mereka. AT: "menipu orang itu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)