id_tn_l3/1ki/17/17.md

411 B

1 Raja-raja 17:17

anak laki-laki dari perempuan itu, perempuan pemilik rumah itu 

"Anak laki-laki dari perempuan pemilik rumah".

sampai tidak tersisa lagi nafasnya

Kalimat ini adalah kalimat halus untuk menyatakan bahwa anak laki-laki tersebut telah meninggal. Terjemahan lain: "Anak laki-laki itu berhenti bernafas" atau "dia meninggal". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)