forked from chrisjarka/id_tn_l3
503 B
503 B
Aku cemburu karena Sion
"Aku punya hasrat yang kuat untuk melindungi Sion"
karena Sion
Kata "Sion" di sini mewakili orang-orang Sion. Terjemahan lain: "untuk orang-orang Sion" atau "untuk orang-orang Yerusalem" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
dengan amarah yang besar
Informasi yang tersirat adalah bahwa kemarahan ini terhadap musuh-musuh Sion. Terjemahan lain: "dengan kemarahan yang besar terhadap musuh-musuhnya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)