forked from chrisjarka/id_tn_l3
910 B
910 B
Informasi umum:
Musa melanjutkan perkataannya kepada bangsa Israel tentang perkataan TUHAN sebagaimana orang-orang Israel adalah satu orang. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-you)
Kamu harus membinasakan semua orang
"Aku memerintahkan kamu untuk sepenuhnya membinasakan semua orang"
Janganlah mengasihani mereka
Ini adalah perintah. Musa berbicara seolah-olah apa yang di lihat adalah matanya sendiri. Terjemahan lain: "jangan membiarkan apa yang kamu lihat membuatmu mengasihani mereka" atau "jangan mengasihani mereka karena melihat apa yang kamu lakukan itu menyakiti mereka" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
Jangan menyembah
"tidak pernah menyembah"
Hal itu akan menjadi jerat bagimu
Jika orang-orang menyembah allah lain, mereka akan seperti hewan yang terkena jerat pemburu, dan mereka tidak dapat lari. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)