id_tn_l3/lev/07/25.md

1.1 KiB

Ayat: 25-27

mempersembahkan korban api-apian

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "korban bakaran" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

orang itu harus dipisahkan dari umatnya

Seseorang yang diasingkan dari kelompoknya diungkapkan layaknya dia telah dipisahkan dari orang-orangnya, seperti seseorang yang memotong sehelai kain atau sebatang dahan dari sebuah pohon. Ini dapat diterjemahkan menjadi bentuk aktif. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Imamat 7:20. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

kamu tidak boleh memakan darah

"engkau tidak boleh memakan darah"

Di mana pun kamu tinggal

"di setiap rumahmu" atau "di mana pun kamu tinggal"

Kata-kata Terjemahan

* rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice