forked from chrisjarka/id_tn_l3
808 B
808 B
ia meremukkan tulang pinggul dan pahanya
Di sini "tulang pinggul dan paha" berarti keseluruhan tubuh. Ini adalah gambaran secara jelas tentang bagaimana Simson membunuh orang Filistin. Terjemahan lain: "Dia meremukkan tubuh mereka menjadi potongan-potongan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Ia turun/pergi
Di sini, ungkapan "turun" bukan berarti bahwa ia mengubah ketinggian, tetapi sebaliknya, ini adalah cara untuk menggambarkan seseorang pergi ke tempat lain. Terjemahan lain: "dia pergi" (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
gua
sebuah tempat terbuka di sebuah bukit atau gunung
jurang
sebuah bukit berbatu atau gunung yang tinggi
Etam
Ini adalah nama daerah perbukitan berbatu di dekat Yerusalem. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)