forked from chrisjarka/id_tn_l3
646 B
646 B
Ayat: 14
hamba Allah itu
"Elisa, hamba Allah".
Tubuhnya telah kembali pulih seperti tubuh anak kecil
Ini bisa diartikan betapa lembutnya kulit Namaan setelah dia di pulihkan dan diupamakan seperti kulit seorang anak. Terjemahan lain: "Tubuhnya telah dipulihkan dan dia terlihat seperti anak kecil" atau "Kulitnya sudah kembali pulih dan sangat lembut seperti kulit seorang anak" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)
Dagingnya
"Kulitnya".
ia telah disembuhkan
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "penyakit kustanya telah sembuh". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)