forked from chrisjarka/id_tn_l3
27 lines
1.7 KiB
Markdown
27 lines
1.7 KiB
Markdown
|
### Pendahuluan
|
||
|
|
||
|
# Catatan Umum Roma 12
|
||
|
|
||
|
#### Struktur dan format
|
||
|
|
||
|
Beberapa terjemahan mengatur setiap baris dari suatu sajak untuk membuatnya lebih mudah dibaca. ULB melakukan ini dalam kata-kata di ayat 20, yang dikutip dalam PL.
|
||
|
|
||
|
Banyak ahli Taurat percaya bahwa Paulus menggunakan kata "Oleh karena itu" dalam [Roma 12:1](./01.md) mengarah kepada semua pasal 1-11. Diberikan suatu penjelasan doktrin Kristiani, Paulus sekarang menjelaskan bagaimana orang Kristen harus hidup dalam terang dan kebenaran. Pasal 12-16 fokus pada orang Kristen yang hidup di luar imannya. Paulus menggunakan banyak perintah yang berbeda-beda dalam pasal ini untuk memberikan instruksi-instruksi yang praktis. (Lihat:[[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]])
|
||
|
|
||
|
#### Konsep khusus dalam pasal ini
|
||
|
|
||
|
##### Kehidupan Kristiani
|
||
|
|
||
|
Di bawah hukum Musa, orang-orang diharuskan untuk menyerahkan korban binatang atau butir padi di bait Allah. Sekarang orang-orang Kristen diharuskan untuk menghidupi hidupnya sebagai bentuk pengorbanannya kepada Allah. Pengorbanan secara fisik tidak lagi dibutuhkan. (Lihat:[[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]])
|
||
|
|
||
|
#### Gaya bahasa yang penting dalam pasal ini
|
||
|
|
||
|
##### Tubuh Kristus
|
||
|
|
||
|
Tubuh Kristus adalah sebuah ungkapan atau gambaran yang penting yang digunakan dalam Kitab Injil yang mengarah kepada gereja. Signifikannya terletak dalam fakta yang mengatakan bahwa setiap anggota gereja memerankan fungsi yang unik dan penting. Orang-orang Kristen membutuhkan satu sama lain. (Lihat: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/body]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
##### Tautan:
|
||
|
|
||
|
* [Catatan Roma 12:01](./01.md)\****
|
||
|
|
||
|
**[<<](../11/intro.md) | [>>](../13/intro.md)**
|