mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
27 lines
1.2 KiB
Markdown
27 lines
1.2 KiB
Markdown
### Ayat: 25-27
|
||
|
||
# Epafroditus
|
||
|
||
Ini adalah nama seseorang yang dikirim oleh Gereja di Filipi untuk melayani Paulus di penjara. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# teman sekerjaku dan teman seperjuanganku,
|
||
|
||
##### Di sini Paulus membahas tentang Epafroditus seakan dia adalah seorang tentara. Maksudnya bahwa Epafroditus dilatih dan dipersembahkan untuk melayani Tuhan, tidak peduli betapa besar kesusahan yang harus ditanggungnya. AT: "saudara seiman yang bekerja dan berjuang bersama kami" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Pembawa pesan kepadamu dan yang melayani kebutuhanku
|
||
|
||
##### "Yang membawa pesanmu kepadaku dan menolongku ketika aku membutuhkan"
|
||
|
||
# Ia sangat susah hati, dan merindukan untuk bersama kamu semua
|
||
|
||
##### "Ia sangat khawatir dan ingin bersama dengan kamu semua"
|
||
|
||
# dukacitaku yang bertumpuk-tumpuk.
|
||
|
||
##### Penyebab dukacita dapat disampaikan secara tersurat. AT: "Dukacita atas kehilangannya menambahkan dukacita yang kurasakan karena aku di penjara" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]] |