id_tn_L3/php/02/25.md

27 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ayat: 25-27
# Epafroditus
Ini adalah nama seseorang yang dikirim oleh Gereja di Filipi untuk melayani Paulus di penjara. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# teman sekerjaku dan teman seperjuanganku, 
##### Di sini Paulus membahas tentang Epafroditus seakan dia adalah seorang tentara. Maksudnya bahwa Epafroditus dilatih dan dipersembahkan untuk melayani Tuhan, tidak peduli betapa besar kesusahan yang harus ditanggungnya. AT: "saudara seiman yang bekerja dan berjuang bersama kami" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Pembawa pesan kepadamu dan yang melayani kebutuhanku
##### "Yang membawa pesanmu kepadaku dan menolongku ketika aku membutuhkan"
# Ia sangat susah hati, dan merindukan untuk bersama kamu semua 
##### "Ia sangat khawatir dan ingin bersama dengan kamu semua"
# dukacitaku  yang bertumpuk-tumpuk.
##### Penyebab dukacita dapat disampaikan secara tersurat. AT: "Dukacita atas kehilangannya menambahkan dukacita yang kurasakan karena aku di penjara" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]]