id_tn_L3/job/17/03.md

807 B

Ayub 17:3

Buatlah perjanjian antara aku dengan Engkau  

Ayub mulai berbicara kepada Tuhan. Di sini dia berbicara tentang situasinya seolah-olah dia dipenjara. Dia meminta Tuhan untuk memberikan janji sehingga dia bisa dibebaskan. Terjemahan alternatif: "Tuhan, berikan sekarang janji agar saya dibebaskan dari penjara ini" atau "bayar untuk pembebasan saya dari penjara" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

 siapa lagi yang akan membantuku?

<o:p></o:p>

Ayub menggunakan pertanyaan retorik ini untuk menekankan bahwa tidak ada orang lain untuk membantunya. Pertanyaan ini dapat ditulis sebagai pernyataan. Terjemahan alternatif: "tidak ada orang lain yang akan membantuku." (Lihat:  rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)