mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
897 B
897 B
Ayat 9-11
Bagaimana mungkin semua hal itu terjadi?
Pertanyaan ini menambahkan penekanan pada pernyataan tersebut. AT: "Ini tidak mungkin terjadi!" atau "Ini tidak bisa terjadi!" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Bukankah kamu guru orang Israel, tetapi kamu tidak mengerti semua hal ini?
Pertanyaan ini menambahkan penekanan pada pernyataan tersebut. AT: "Kamu adalah guru orang Israel, jadi Aku terkejut bahwa kamu tidak mengerti hal ini!" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Benar, benar
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yohanes 1:51.
kami berbicara
Saat Yesus berkata "kami", Ia tidak menyertakan Nikodemus. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)