id_tn_L3/act/16/06.md

46 lines
1.3 KiB
Markdown

#
### Ayat: 6-8
# Frigia
Ini adalah wilayah di Asia. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan nama ini di [Kis 2:10](../02/08.md).
# mereka...telah dihalangi oleh Roh Kudus
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Roh Kudus telah melarang mereka" atau "Roh Kudus tidak mengizinkan mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# firman 
Di sini "firman" merupakan "berita." AT: "Berita tentang Kristus" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Ketika mereka sudah sampai
Di sini kata "sampai" dapat diterjemahkan sebagai "pergi" atau "tiba." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
# Misia ... Bitinia
Ini adalah dua wilayah lagi di Asia. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Roh Yesus
"Roh Kudus"
# mereka turun ke Troas
Di sini frasa "turun" digunakan karena Troas lebih rendah di ketinggian dari Misia.
# mereka turun
Di sini kata "datang" bisa diterjemahkan sebagai "pergi." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
##### Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/galatia]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/preach]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/asia]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/troas]]