mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
859 B
859 B
Mazmur 40: 3
Ia memberikan nyanyian baru di dalam mulutku
Kemungkinan arti adalah 1) "Ia telah mengajariku kata-kata untuk sebuah nyanyian baru" atau 2) "Ia telah memberikanku alasan baru untuk bernyanyi."
di dalam mulutku
Di sini "mulutku" mengarah kepada penulis itu. Terjemahan lain: "di dalamku" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
pujian bagi Allah kita
Kata benda "pujian" dapat dinyatakan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "nyanyian untuk memuji Allah kita" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Banyak orang akan melihat
Di sini "melihat nya" mengarah kepada mendengarkan penulis menyanyikan lagunya tentang apa yang Allah telah lakukan kepadanya. Terjemahan lain: "Banyak orang akan mendengarku menceritakan apa yang telah TUHAN lakukan" (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)