mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
620 B
620 B
Mazmur 107:41
Akan tetapi, Ia
"Tetapi TUHAN"
orang melarat
Ini mengacu kepada orang yang membutuhkan. Terjemahan lain: "orang membutuhkan" atau "orang miskin" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)
menjadikan keluarganya seperti kawanan domba
Di sini Daud membandingkan kepedulian TUHAN terhadap umat-Nya sama seperti kepedulian gembala terhadap domba-Nya. Kemungkinan artinya adalah: 1) "menjadikan jumlah umat dalam keluarga mereka bertambah seperti ternak" atau 2) "merawat mereka seperti gembala yang peduli kepada domba-Nya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)