id_tn_L3/pro/26/26.md

1.1 KiB

Amsal 26:26

Walaupun kebenciannya ditutupi dengan tipu daya

ini dapat dinyatakan secara aktif. Terjemahan lain: "walaupun penipuan menutupi kebenciannya" atau "walaupun ia menutupi kebenciannya dengan penipuan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

walaupun kebenciannya ditutupi dengan tipu daya

Mencegah orang-orang mengetahui bahwa dia membenci dinyatakan seolah-olah itu menutupi kebenciannya. Terjemahan lain: "Walaupun dia berbohong agar mencegah orang-orang dari mengetahui bahwa dia membenci mereka" atau "walaupun dia berbohong supaya orang-orang tidak mengetahui bahwa dia membenci mereka" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

kefasikannya akan tersingkap dalam himpunan jemaat 

Tersingkap artinya menjadi ditemukan atau menjadi diketahui. Terjemahan lain: "kefasikannya akan diketahui oleh para jemaat" atau "para jemaat akan menemukan kefasikannya"  (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor danrc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

himpunan jemaat

"komunitas israel"