mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
633 B
633 B
Amsal 8:7
mulutku mengucapkan
Di sini "mulut" menggambarkan seseorang yang berbicara. Terjemahan lain: "aku berbicara" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
kebenaran
"apa yang harus dipercayai orang"
kefasikan adalah kekejian bagi bibirku
Di sini "bibir" menggambarkan seseorang yang sedang berbicara. Terjemahan lain: "kefasikan adalah kekejian bagiku" atau "mengatakan hal-hal jahat akan menjijikkan bagiku" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
kefasikan
Di sini arti kata sifat "fasik" menggambarkan perkataan jahat. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)