id_tn_L3/php/02/25.md

27 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ayat: 25-27
# Epafroditus
Ini adalah nama seseorang yang dikirim oleh Gereja di Filipi untuk melayani Paulus di penjara. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# teman sekerjaku dan teman seperjuanganku, 
##### Di sini Paulus membahas tentang Epafroditus seakan dia adalah seorang tentara. Maksudnya bahwa Epafroditus dilatih dan dipersembahkan untuk melayani Tuhan, tidak peduli betapa besar kesusahan yang harus ditanggungnya. AT: "saudara seiman yang bekerja dan berjuang bersama kami" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Pembawa pesan kepadamu dan yang melayani kebutuhanku
##### "Yang membawa pesanmu kepadaku dan menolongku ketika aku membutuhkan"
# Ia sangat susah hati, dan merindukan untuk bersama kamu semua 
##### "Ia sangat khawatir dan ingin bersama dengan kamu semua"
# dukacitaku  yang bertumpuk-tumpuk.
##### Penyebab dukacita dapat disampaikan secara tersurat. AT: "Dukacita atas kehilangannya menambahkan dukacita yang kurasakan karena aku di penjara" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]]